Montag, 21. Dezember 2009

TOBI im anderen Rahmen

- JETZT AUCH AUF DEUTSCH!!! -

17.-20.12.2009

Arrivé à 7h et nourri par Hosi, Tobi entre enfin dans mon modeste château fribourgois avant de repartir chez Melli, où nous avons fait le Christkind!!! Juste avant nous avons accompagné Hosi à la gare.

Nachdem wir Johanna zum Bahnhof brachten, machten wir in meinem bescheidenen Anwesen einen Zwischenstop, bevor wir weiter zu Melli hasteten, wo der Wichtel-Showdown nahte.


Tobi (avec mon sechoir de pull) devant "Käsi"...

Tobi und mein Pullovertrockner (total praktisch!) vor "Käsi"


Chez Melli:

Bei Melli:


Steffi et Betti attendent avec impatience les cadeaux qu'elles vont recevoir de leur Christkind.
Steffi und Betti warten gespannt auf die Geschenke ihres Wichtels




X-tine avec son cadeau

Christine mit ihrem Geschenk



Tobi était notre Père Noel (BRAVO!)...
Tobi war unserer Weihnachtsmann (BRAVO!)...


Elisa, toute contente de son cadeau

Elisa, total happy über ihr Geschenk





Guitchime aime bien ses cadeaux (Merci ELISI, pour le wok et les recettes!)

Auch Guitchime gefallen seine Geschenke (DANKE Elisi für den Wok und die Rezepte!)


Steffi et Basti






Betti (aka Fifi) et Tobi



Vendredi: Nous dîmes au revoir à Betti. Ensuite, nous mangeâmes un bon kébab allemand et nous nous rencontrâmes (rapidement) avec Anna. Puis, j'avais deux heures de cours. Le soir, j'invitai Derek, Anzee et Neme pour le dîner: Salade, Quiche lorraine, Gratin au saumon, courgettes et poivrons

Freitag: Wir verabschiedeten Betti. Dann aßen wir einen leckeren Döner und trafen uns noch schnell mit Anna. Dann hatte ich nochmal zwei Stunden Uni. Am Abend lud ich Derek, Anzee und Neme zum Abendbrot ein: Salat, Quiche lorraine, Lachsgratin mit Zucchini und Paprika


Ensuite, nous allâmes à une fête orientale (avec Neme et sa bande): la musique (parfois arabe), la bière et la danse... C'est toujours une joie profonde de danser avec Tobi, de se lacher, de changer un peu... parce que "Changer, c'est devenir adulte"... c'est ce que Jean Vanier a dit! =)

Anschließend gingen Tobi, Neme und ich noch spontan auf eine Orient-Party. Neme und Renate waren leicht überrascht, als sie sahen, wie Tobi und ich abgingen.



Lorsque nous rentrâmes vers 3h IL NEIGEAIT!!! Trop content!

Als wir gegen 3 Uhr morgens nach Hause gingen, schneite es. Einfach toll!!!




Samedi matin: Nous nous rendîmes à la gare pour aller à Colmar!

Samstagmorgen: auf dem Weg zum Bahnhof, um nach Colmar zu fahren




Alibio et Tobiski se rechauffèrent grâce à un bon vin chaud au marché de Noel à Colmar. Il faisait vraiment très froid. Nous étions toujours en train de chercher un petit coin chaud ou un magasin afin de ne pas mourir de froid dehors.

Alibio und Tobiski wärmten sich an einem Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt in Colmar etwas auf. Es war wirklich kalt. Die ganze Zeit suchte mir nach einer Gelegenheit der eisigen Kälte zu entkommen (Bistro, Café, Glühwein, Buchhandlung...).



Voilà, l'AMITIÉ!!! Cette photo ressemble à une photo que l'on a pris l'année dernière au marché de Noel à Compiègne, hein Marion!?



Tout à coup... un bruit bizarre qui s'approche...
Plötzlich hörten wir einen seltsamen Lärm, der immer näher kam...


Trop fort ces cloches!
Sehr starke Männer, mit sehr lauten (Kuh-)Glocken!

Toujours envie de danser...

Immer noch habe ich Lust zu tanzen...





Retour de Colmar à Breisach en bus... et là une heure d'attente, car le train n'a pas attendu...

Rückfahrt nach Breisach im Bus...




Après un dîner rapide chez SUBWAY... petite soirée chez Christine. Là, nous étions en train de parler avec Ali par Skype!

Ein schnelles Dinner bei SUBWAY und dann ein lockerer Abend bei Christine. Hier skypen wir gerade mit Ali.



Tobi dans la coquille... derrière le "Sapin de Noel" de Christine

Tobi in der "Muschel" hinter der Weihnachtspalme von Christine






Dimanche: Nous accompagnâmes Derek (et ses valises) à la gare.

Sonntag: Wir begleiten Derek (und seine Koffer) zum Bahnhof.



Ainsi, Tobi fit également la connaissance avec la Forêt Noire (enfin)!

So sieht Tobi auch nochmal den Schwarzwald, denn dort wohnte Derek bis dahin.



Ensuite, nous allâmes nous promener à Vauban, qui est le quartier le plus vert, le plus écolo et le plus alternatif de Freiburg.
Anschließend fuhren wir zum Freiburger Stadtteil Vauban, was ein sehr grüner, ökologisches und alternatives Viertel ist.

Tout un quartier est équipé d'un système sur les toits qui utilise l'énergie solaire. (voir "HOME" de Yann Arthus Bertrand)

Überall Solardächer (die man auch in der Doku "HOME" von Yann Arthus Bertrand sehen kann)



Tobi s'éclata

Tobi tobt sich aus (haha)




Et nous fîmes un bonhomme de neige un peu alternatif aussi. =)

Letztendlich haben wir dann auch einen alternativen Schneemann auf einer Motorhaube gebaut.



Vers 22h... Tobi reprit un train de nuit pour rentrer à Berlin. A une prochaine fois, Tobiski! J'ai adoré ce week-end. Merci d'être venu, merci pour ta joie, ta spontanéité, ta tranquilité bouleversante et pour tout ce que tu a donné à L'ARCHE!!! =) A la semaine prochaine, mon ami!!!
Gegen 22 Uhr nahm Tobi wieder einen Nachtzug nach Berlin. Bis zum nächtsten Mal, TOBI!

Donnerstag, 17. Dezember 2009

Ich lebe noch...

Je suis toujours vivant, mais très occupé!!!

Les trois dernières semaines j'ai beaucoup bossé pour la fac. Trois exposés à préparer, des RDV avec mes collègues, des rédaction en Francais et en Histoire... bref, il ne restait pas beaucoup de temps pour se détendre ou même pour alimenter ce blog.
De plus, je me suis rencontré deux fois par semaine avec mon ami Derek. A part cela, il fallait réfléchir aux cadeaux de Noel...
Mais maintenant, je vais bien, car, demain, je finirai mon dernier exposé de ce semestre. =) Et depuis ce matin (7.05h), TOBI est à Freiburg pour passer un long week-end dans l'Allemagne du sud où il fait pourtant très froid. *bbrrrrbbrbrbrbrrr*




vendredi, le 4 décembre - "Adventskränzchen" avec Betti (Nous avons préparé notre exposé sur le château de Vaux-le-Vicomte avant et après.)

Donnerstag, 19. November 2009

Bettis House Warming Party

oder: Backen für Anfänger bzw. Amerikaner

07.11.2009

1. Funfetti Cake in meinem Ofen backen.




Kapitalisten-Kuchen aus den USA: legal importiert und sogar verzollt! =)






the magic powder



Komische Maßeinheiten werden umgerechnet...

Wasser dazu...

Sonnenblumenöl auch...





und ein "paar vernünftsche Eior"...




alles schön glattrühren, nebenbei Gratin-Form "einmehlen"...




und ab in den Ofen und schön "goldbraun" backen...




Bei Betti [schicke Fliesen]: Frosting drüber geben...





Guitchime is in the LIGHT!!!







Christine nach ihrem "wedding shower"... LOL






SPECIAL GUEST (via Skype): Mr. B.





Ellen und Guitchime




Endlich: Funfetti Kuchen anschneiden und verzehren... Bon appétit!







X-tine, Baschti, ST-effi

"La Môme" et moi

Hier nun meine schon angesprochene Filmkritik zu "La Vie En Rose", die ich für meinen Kurs "Textproduktion" schreiben musste:
Voici la critique du film "La Môme", que j'ai dû écrire pour mon cours de "Textproduktion" :

Dans son portrait intime et émotionnel de l’unique Édith Piaf, le jeune réalisateur Olivier Dahan raconte l’histoire d’une femme exceptionnelle qui ne vivait que pour la chanson et l’amour. C’est l’actrice Marion Cotillard qui incarne ce personnage légendaire. Heureusement !!! Elle est Piaf.
Certes, le défi était énorme, mais elle réussit à montrer les multiples facettes de cette artiste exceptionnelle. Dès la première séquence, le spectateur sera bouleversé par son jeu émouvant et intense et l’acceptera comme la vraie Piaf, et ceci n’est pas seulement dû au maquillage éblouissant. Les séquences où nous la voyons sur scène sont des moments forts du film, qui ont également une valeur narrative. Le film commence et finit avec une de ces séquences. Ces moments-là confirment l’importance de la chanson dans la vie d’Édith Piaf et peuvent en même temps montrer la fragilité, la solitude, la maladie ou la volonté de vivre du personnage principal, interprété par la merveilleuse Marion Cotillard, qui est à la fois la folle amante et la môme dominante.
La Piaf est l’axe absolu autour duquel tout tourne dans le film. En évitant d’introduire d’autres personnages célèbres, Dahan a fait en sorte de ne pas distraire le spectateur de celle à laquelle est consacré le film. On s’attend à voir Montand, Aznavour, Moustaki ou encore Théo Sarapo. Ce que l’on voit, ce sont des extraits de la vie intense d’une femme. Mais quelle femme !!! Le réalisateur s’est aussi servi d’un autre moyen pour rendre le film encore plus intéressant. La vie de Piaf nous est raconté à l’aide d’une structure narrative complexe qui peut parfois nous plonger dans la confusion, car nous devons nous-mêmes établir les cohérences. C’est pourquoi le film devient comme la vie d’Edith Piaf : chaotique, non linéaire et très mouvementé. Les moments heureux sont interrompus par des moments de douleur et de souffrance. Le film nous raconte, en même temps, tout et rien. La recherche du fil rouge est vaine. Mais pourquoi en faut-il un ? Marion Cotillard vaut 100 fois plus qu’un fil rouge.



La réaction de mon prof après avoir corrigé ma critique: "On voit que vous aimez bien Marion Cotillard." - Eh, oui !

=)

Mittwoch, 18. November 2009

REFLECTIONS...

! ! ! ? ? ?





letzte Woche...




Sonntag, 15. November 2009

Random pics

oder:
Einer der wenigen lustigen Momente dieser Woche - Fun with Nemo



*aöööaaaööhhhhhh???*




Guitchime Warhol








The answer is "glowing" in the wind!


ROFL



noch mehr ROFL


Mittwoch, 11. November 2009

Sie lebte, litt und liebte...

So sehen meine "Aufzeichnungen" aus!


LA MÔME - Mein absoluter Lieblingsfilm!

In meinem Textproduktionskurs schreiben wir gerade Filmkritiken, was gar nicht so einfach ist, wenn man den jeweiligen Film so mag, dass man kaum zu geordneten, objektiven Stellungnahmen in der Lage ist!

Donnerstag, 5. November 2009

A propos RUMBLÖDELN...

Andere mögen Fußball oder springen nur an einem Gummiband befestigt irgendwelche Brücken runter... unser Extremsprot ist ein wenig kultivierter!

=)