Yay I finally finished my 'Zula'! All in all it's 99 pages long. I printed it yesterday! Wow... half a year of work.
587: Die 80-jährige Mutter von Angela Merkel, Herlind Kasner, gibt Englischkurse an der Volkshochschule Templin. / Agée de 80 ans, la mère d'Angela Merkel, Herlind Kasner, donne des cours d'anglais à l'université populaire de Templin.
So now I've a little bit more time for the really important things. =o) For instance, the 2nd edition of "Unuseful Knowledge" appeared. And I don't want you to miss these important facts that I've found in the book:
32: Kühe, denen einen Namen gegeben wird, geben mehr Milch. / Les vaches, auxquelles on donne un prénom, donnent plus de lait.
76: Das weiße Hochzeitskleid von Queen Viktoria von England machte die Farbe Weiß im 19. Jahrhundert für Bräute populär. / La robe de mariée toute blanche de la reine Victoria d'Angleterre contribuait, au 19e siècle, à la popularisation de cette couleur pour les mariées.
134: Ein ausgewachsener Elephant hinterlässt pro Tag 120 Kilogramm Kot. / Un éléphant produit 120 kilos de caca par jour.
229: Der Heilige aller von Hämorrhoiden Betroffenen heißt St. Fiacrius. / Le patron de tous ceux qui ont des hémorroides s'appelle St Fiacre.
238: Aus Spargründen müssen beim staatlichen Rundfunk in Lettland die Journalisten ihr eigenes Klopapier mitbringen. / Afin d'économiser de l'argent, les journalistes de la radio public en Lettonie doivent apporter leur propre PQ.
471: Belize ist der einzige Staat weltweit, der auf seiner Flagge Menschen zeigt. / Bélize est le seul pays au monde qui montre des hommes sur son drapeau.
494: Die Angst vor Erdnussbutter, die am Gaumen kleben bleibt, heißt Arachibutyrophobie. / La peur du beurre de cacahouète qui reste coller au palais s'appelle arachibutyrophobie.
587: Die 80-jährige Mutter von Angela Merkel, Herlind Kasner, gibt Englischkurse an der Volkshochschule Templin. / Agée de 80 ans, la mère d'Angela Merkel, Herlind Kasner, donne des cours d'anglais à l'université populaire de Templin.
802: Hunde sind rotgrünblind. (Toll, ich bin ein Hund!) / Les chiens sont tous daltoniens. (Chouette, je suis un chien!)
840: Das Wort Plätzchen geht auf placenta, den lateinischen Begriff für Kuchen, zurück.
1119: Birnen sinken im Wasser, Äpfel aber schwimmen oben. / Les poires coulent au fond tandis que les pommes flottent dans l'eau.
1152: Der Frosch im 'Froschkönig' verwandelt sich in einen Prinzen, nachdem die Prinzessin ihn an die Wand wirft - nicht nach einem Kuss.
1374: Der Schriftsteller Balzac soll täglich bis zu fünfzig Tassen Kaffee getrunken haben. / On dit que Balzac aurait bu 50 tasses de café par jour.
2 Kommentare:
nur gut,dass du ein so tolles buch hast.nun bist du wieder der alte timm, den wir so lieben.
Ce que je retiens de tout ça :
- j'ai pas de vaches mais si j'en avais une, je l'appellerai Marguerite et donc elle me donnerait bcp de lait !
- Vive la Lettonie ;-)
- Iwona se serait bien entendu avec Balzac !
Kommentar veröffentlichen