INESE
Montag, 24. Dezember 2007
VORFREUDE...
... meine lieben Freunde aus Frankreich/ Lettland/ Polen und Deutschland kommen bald zu mir, um gemeinsam das Neue Jahr zu feiern!!! =)
INESE
INESE
VERBUCHT UNTER
Comy chez le dentiste,
Fotos,
Freude,
LA FRANCE,
Petits Partages,
Schönhausen
Donnerstag, 20. Dezember 2007
JOYEUX NOËL!
Pour se mettre dans l'ambiance de NOËL => CLIQUEZ ICI
Für die passende Weihnachtsstimmung mit exzessivem Lachmuskeltraining => HIER KLICKEN
For the real X-MAS mood with lots of laughter => CLICK HERE
Samstag, 8. Dezember 2007
Neuer alter Beitrag!
Nach langer Zeit habe ich es endlich geschafft... die Fotos von meinem spontanen Ostseetrip ins Netz zu stellen.
Enfin j'ai réussi de mettre sur l'internet les photos de ma visite spontanée chez mes grands-parents.
Cet article fait parti des mes dossiers d'octobre... veuillez donc voir en bas ou cliquez ICI pour le lire.
Advent, Advent... das Plätzchen brennt!
"Fast" pünktlich zum ersten Türchen des Adventskalenders kam mir dieses formschöne Paket ins Haus geflattert... hmmm naja... also eigentlich musste ich es noch abholen und zu mir schleppen, nachdem mir der "Götterbote" die Aushändigung fast verweigert hätte. Bref... jetzt hab ich's ja und seit dem hat sich der Zuckergehalt der von mir aufgenommenen Nahrung auch umgehend den neuen "vorweihnachtlichen" Umständen angepasst!!! =) ("Ich bin nun mal 'nen Süßer!")
Ansonsten laufen auch bei mir die Weihnachtsvorbereitungen auf Hochtouren... die diesjährige Weihnachtspost - 37 Karten und Briefe - ist bereits frankiert, adressiert und wartet nur noch darauf endlich geschrieben zu werden. Wobei man sehr darauf Acht geben sollte, nicht einfach vorschnell alles zuzukleben und damit "jungfräuliche" Post zu verschicken.
VERBUCHT UNTER
Fotos,
Freiburg,
Freude,
Möhre,
Petits Partages,
Schönhausen
Samstag, 1. Dezember 2007
BEAUVAIS... ich kommeeeeeee!
Jaaaaaaaaaa endlich!
Mitte Februar werde ich meine guten Freunde in Beauvais besuchen und vor allem deren süßes Baby bestaunen. JIPPI!
Ich freue mich soooooooooooo! Das ist fast wie ein vorzeitiges (dann aber letztendlich erst nachzeitig stattfindendes) Weihnachtsgeschenk!
VERBUCHT UNTER
Freude,
Freunde,
LA FRANCE,
Petits Partages,
visite
Montag, 12. November 2007
Samstag, 3. November 2007
Köfte Izmir usülü
ou: ALI montre la cuisine turque à TIMM...
Heute vor einer Woche kam der Ali zu mir, um mich in die Geheimnisse der türkischen Küche einzuweihen. Es sollte "Köfte Izmir usülü" geben... türkische Hackröllchen nach Izmir Art! Also erstmal Zwiebeln klein schneiden.
Il y a une semaine Ali est venue chez moi car il voulait me montrer la bonne cuisine turque. On avait l'intention de préparer "Köfte Izmir usülü"... des rouleaux de viande hachée à la facon d'Izmir! Voilà on coupe d'abord les oignons.
Zwiebeln und Rinderhack (WICHTIG: kein Schweinefleisch!) zusammen in eine Schüssel geben und dann Ali die ganze Sache überlassen. Er ajoutiert dann nämlich die extra aus der Türkei importierten, mystischen Gewürze, die nicht einmal Ali selbst zu bezeichnen wusste!
On mettait la viande et les oignons dans un grand bol et ensuite Ali ajoutait ses épices secrètes de la Turquie dont même Ali ne savait pas le nom.
Voilà... unsere zukünftigen Hackröllchen, die nun zärtlich und rücksichtsvoll (Fleisch flog durch den Flur- schönen Gruß an die poetische Funktion) von Ali durchgeknetet werden sollten. Nebenbei kümmerte ich mich um die Vorspeise: türkische Linsensuppe (siehe oben- rote Linsen im Glas)! Auch hier sollte im zuge nicht vorhandener Gewürze (wie Thymian und Rosmarin) improvisert werden. Letztendlich wurde es eine türkische Linsensuppe, die durch "Herbes de Provence" (da ist wenigstens Thymian und Rosmarin drin) einen französischen Touch bekam.
Voilà... nos futurs rouleaux turques, qui devraient être pétris doucement et avec tous les égards d'Ali. Entretemps je m'occupait de notre entrée: une soupe de lentilles à la facon turque (voir les lentilles rouges dans le verre en haut)! Mais là aussi il fallait improviser à cause des épices que je n'avaient pas (du thym et du romarin p. ex.). En fin de compte c'était une soupe turque qui a été affinée par des "herbes de Provence" (il y a au moins du thym et du romarin dedans).
Nun ging's ans Formen, was ich auf Grund der mir mangelnden Erfahrung im Umgang mit orientalisch anmutendem Fleisch ebenfalls dem Ali überließ. Wir mussten dann in wünschenswerter Klarheit feststellen, dass 500g Rinderhack ganz schön viel für 2 Personen ist.
Maintenant il fallait faire des petits rouleaux, ce qui faisait également Ali car je n'avais pas l'habitude de travailler avec de la viande orientale. Aprés nous devions nous rendre compte que 500g de viande hachée peut être beaucoup pour deux personnes.
Das Unternehmen: "türkisches Essen kochen mit Ali" gestaltete zunehmend schwieriger, da es zum Einen immer mehr mit internationalen Attributen ausgestattet wurde (ital. Martini zum Aperitif, selbstgemachte Pommes frites als Beilage, da das Kartoffel- Tomaten- Ding an der Abwesenheit der Alufolie scheiterte) und zum Anderen Neme und Rinat (aus Israel) zu uns stießen und die Geschwindigkeit der Zubereitung und Fertigstellung unseres Mahls deutlich verringerte.
Notre projet devenait de plus en plus compliqué, parce que notre repas a été affiné par des ajouts plus en plus internationaux (le Martini comme apéritif, des frites tout simplement au lieu du truc "pomme de terre- tomates" comme c'était trop difficile) et aussi puisqu'il y avait Rinat et Neme (mon colocataire israélien et son amie). Tout cela contribuait au fait que la vitesse de la préparation et de l'achèvement de notre repas ralentissait grièvement.
Prost Nemo! (Sein Fetischgetränk ist im Moment schwarzer Tee - getrunken aus MEINER Nazareth- Tasse.)
A la tienne Nemo! (Sa boisson fétiche, c'est le thé noir en ce moment - bu dans MA tasse de Nazareth!!!)
Nachdem wir um 14.ooh anfingen, kam es nun so gegen 18.15h zur Stunde der Wahrheit. Die transnationale Linsensuppe... délicieux... lecker... miam mioum!
Après avoir commencé à 14h on finissait par manger vers 18.15h. La soupe de lentilles transnationale était très bonne.
Jippi... Köfte Izmir usülü... in greifbarer Nähe... nach so vielen Stunden der Vorbereitung manifestierte sich nun endlich dieses Gericht in seiner leicht modifizierten Gänze von mir. (Selbstgemachte Pommes sind übrigens viel leckerer, als die von McDoof!!!) Als Nachtisch gab es dann nicht das eigentlich intendierte und natürlich in keinster Weise türkisch anmutende Tiramisu, sondern noch viel un-türkischeren Schokopudding von Dr. Oetker - kleiner Wortwitz by the way: Man "Neme"... brüll!)
Et puis ENFIN le plat principal... Köfte Izmir usülü... après tant d'heures de préparation ce plat se manifestait finalement devant moi bien qu'on l'ait légèrement modifié.
Dienstag, 16. Oktober 2007
Visite spontanée à Anklam en octobre 2007...
ou: Schönhausen - Rathenow - Berlin - Anklam... j'aime voyager en train!
Comme vous l'avez déjà remarqué peut-être... j'aime bien commencer mes séries de photos par des images d'une gare, d'une voie etc.! J'ai donc bien suivi mon schéma. Voici la nouvelle gare principale de Berlin! Je devais y changer de train afin d'aller visiter mes grands-parents au nord de l'Allemagne (près de la mer baltique - Anklam)
le "Reichstag" - le Parlement d'Allemagne
le "Fernsehturm" à Berlin
le "Reichstag" encore une fois
Un ginkgo en automne! (exprès pour Aischylos)
Un ginkgo en automne! (exprès pour Aischylos)
l'église St. Nicolas
la Mairie d'Anklam et une autre église qui a été fortement endommagée pendant la guerre
l'ancienne "porte d'entrée"
Visite à Stettin/ Szczecin en Pologne... j'étais content de pouvoir utiliser mes faibles connaissances de la langue polonaise... et j'ai même compris quelques trucs!
Un énorme centre commercial...
Ca je comprend.... jippi! En générale j'étais surpris des ressemblances entre le francais et le polonais!
Pour TOBI...! (Première règle tobiesque: Si on ne sait pas le mot polonais... il faut simplement ajouter un "-ski" à la fin et ca marche!) *lol*
Ahhhhh- le paradis... un tel choix... et ce n'est même pas si cher! =)
Ensuite mes grands-parents m'ont montrer un peu la ville!
Ensuite mes grands-parents m'ont montrer un peu la ville!
une belle église en pleine construction
le port
le château de Stettin
Zinnowitz sur l'île Usedom... enfin la mer!
Eh bien... c'est moi devant une sorte de "cloche" que l'on met sous l'eau pour pouvoir dire bonjour aux poissons. J'ai préféré de simplement observer ce spectacle.
Après quatre jours chez mes grands-parents qui m'ont bien nourri (les grand-méres préparent toujours tous vos plâts préférés... c'est dingue) je suis rentré chez mes parents.
Après quatre jours chez mes grands-parents qui m'ont bien nourri (les grand-méres préparent toujours tous vos plâts préférés... c'est dingue) je suis rentré chez mes parents.
Abonnieren
Posts (Atom)