Mittwoch, 22. Oktober 2008

Große Freude!!! - Quelle joie!!!

Il y a deux très bonnes nouvelles:
Es gibt zwei ganz tolle Neuigkeiten:
There are two great news:



- Betti vient à PARIS la semaine prochaine. C'est vraiment génial. Quelle joie de revoir des amis de Freiburg. Nous allons découvrir Paris et Versailles. Anna et à Paris aussi... c'est trop chouette!!!
- Betti kommt nächste Woche für ca. 4 Tage nach PARIS. Das ist spitze!!! Ich freue mich, Leute aus reiburg hier wiedersehen zu können. Wir werden Paris und Versailles erkunden. Anna ist ja auch hier... einfach toll!!!
- Betti will come to PARIS for 4 days. That's so great. I'm really happy to see some of my Freiburg friends here. We'll discover Paris and Versailles. Anna is in Paris, too. That's simply wonderful!!!










- Et puis je vais au ATP Masters Series à Bercy!!! Jippi... j'y vais pour les 1/4 et les 1/2 finales. Tout cela ne m'as coûté que 60€!!! INCROYABLE!!! Je suis très content de pouvoir y aller. Je vais pouvoir comparer ce tournoi avec Roland Garros.

- Und dann gehe ich zum ATP Masters Turnier nach Bercy. Jippi... ich werde zu den Viertel- und Halbfinals gehen. Insgesamt hat mich das nur ungefähr 60€ gekostet!!! UNGLAUBLICH!!! Es ist wirklich cool, dorthin gehen zu können. Ich werde dieses Turnier dann mit Roland Garros vergleichen können.

- And then I'll go to the ATP Masters Series in Bercy. Yahooooo... I'll go to the quarter- and semi-finals. All together it just cost me 60€!!! UNBELIEVABLE!!! I'm so happy to be able to go there. I'll compare it with Roland Garros.


Rattrape-la si tu peux!!! (Bien sûr que je suis pour NADAL... the one and only!!!)

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

allez Nadal, prend le en photo pour moi ce beau gosse ;-) !!!!